Кам'янець-Подільський

Друге життя літопису

Друге життя літопису

Літературна зала художнього відділу Кам’янець-Подільського державного історичного музею-заповідника розпочала новий сезон літературних зустрічей, який 26 лютого відкрила презентація «Літопису Свято-Троїцької церкви містечка Жванця 1869-1898 рр.», яка стала дебютною для видання.

Друге життя книга отримала завдяки Руслану Нагнибіді та Ірині Ладоренко, які упорядкували та підготували її до видання. Своїй появі на світ вона завдячує декільком збігам обставин. Молодший науковий співробітник НІАЗ «Кам’янець», археолог Руслан Нагнибіда, працюючи над дисертаційним дослідженням про замки Поділля, аналізував матеріали з архівів Польщі, Туреччини та Франції. Серед них він відшукав картографічні матеріали, завдяки яким вдалося локалізувати літописне місто Плав, що згадується у руських літописах під 1213 (1219) роком. Розгадавши таємниці історичного минулого Х-ХІІІ століть Середнього Подністров’я, дослідник планував видати книгу про містечко Жванець із поясненням як літописний Плав отримав назву Жванець. Окрім того, здійснити опис всіх пам’яток культурної спадщини містечка. Складовою книги мав стати і «Літопис Свято-Троїцької церкви містечка Жванця», рукопис якого зберігається у фондах К-ПДІМЗ.

Проте дослідник зрозумів, що видати книгу про Жванець на даному етапі дослідження не вдасться. Адже ще надто багато потрібно дослідити та вивчити. Тому в співавторстві із науковим співробітником НІАЗ «Кам’янець» Іриною Ладоренко, що є філологом за освітою, вирішили упорядкувати «Літопис…» – історичне джерело другої половини ХІХ століття.

У книзі подається хроніка життя, яку вели чотири священики. Вони від 1869 по 1898 рік записували дані про усі важливі події, що відбувались у маленькому граді із власним баченням історичного минулого. Вступ та висновки у книзі подані українською, польською, англійською, німецькою та французькою мовами.

Під час презентації упорядники поділилися враженнями про роботу над виданням «Літопису…». Кожного із них вона вразила по-своєму, залишивши приємний післясмак та незабутні враження про ті часи та сам процес підготовки до друку. Обоє впевнені: книга допоможе читачам краще зрозуміти історію нашого краю та розкрити для себе раніше незнані таємниці.

Головний зберігач фондів К-ПДІМЗ Інна Швець розповіла про історію виникнення літописів та особливості їх написання. Як виявилось, свої правила, перелік яких сягав десятків пунктів, існували і для літописів.

Проведення презентації у стінах Галереї мистецтв стало символічним, адже у ХІХ столітті учбовий корпус православної духовної семінарії розташовувався саме у її стінах. Про цей період в історії нашого міста розповіла присутнім науковий співробітник К-ПДІМЗ Валентина Волкова. Як відомо, тоді у семінарії навчались такі видатні діячі як Степан Руданський, Микола Леонтович, Анатолій Свідницький та ін.

Своїми враженнями про «Літопис…» поділився відомий журналіст та краєзнавець Олег Будзей. Він одним із перших прочитав та оцінив книгу. Завітали на презентацію і гості із Жванця, які із нетерпінням чекають на презентацію видання у себе на батьківщині.

Руслан Нагнибіда та Ірина Ладоренко сподіваються, що книга стане надзвичайно цінним джерелом не лише для істориків, але для священиків та всіх, хто цікавиться історією малих міст України і в яких проходили та впроваджувались так довго і болісно порядки та норми права, що змінювали звичний уклад та підвищували культурний рівень населення.

Новини по темі

Back to top button